Размер шрифта:AAЦвет:ЦЦЦЦЦНастройки:Обычная версия сайта
Настройки шрифта:
Выберите шрифт: Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Закрыть панель

Телефон: (82136) 9-21-65
Факс (82136) 9-22-46

Вернулись с победой

« Назад

10.09.2015 08:25

Группа «Корткеросские бабки» ЦКД села Корткерос стала победителем III-го Межрегионального фестиваля финно-угорского национального юмора «Кулдор-Калдор» в Республике Мордовия.

9a17c5f13f8dca4059da7acb10a37a46

Мероприятие проходило в Краснослободском районе Мордовии на базе детского оздоровительного лагеря «Савинь» 4-5 сентября. В фестивале приняли участие творческие коллективы, более 20 команд из Удмуртии, Коми, Марий Эл, Самарской и Пензенской областей, Казахстана. Участники представили по одному концертному номеру — это и юмористические сценки-миниатюры, комедия, пародия, лирический фельетон, шуточная песня, народная пляска, скетч и так далее. По итогам фестиваля Диплом и кубок победителя в номинации «Оригинальный жанр» получила наша самая юморная и зажигательная группа «Корткеросские бабки». Они своим выступлением, как всегда изобилующем искрометным юмором, неповторимостью и остроумием, одним словом — креативностью, покорили зрителей и жюри. За что получили заслуженное признание. 

- Мы побывали на прекрасном фестивале, национальном празднике. Нас поразила красота национальных костюмов, своеобразно звучащий язык мордовцев, любовь к родному языку и традициям. Осталось хорошее впечатление от поездки и самого фестиваля, - поделилась с нами одна из участниц группы Ольга Виданова.

***Межрегиональный фестиваль финно-угорского смеха проводится с целью привлечения внимания к проблемам развития финно-угорской национальной сатиры и юмора, а также комического искусства. Впервые он прошел в 2007 году в эрзянском селе Подлесная Тавла Кочкуровского района.

«Кулдор-Калдор» — это своеобразный мордовский каламбур, в переводе на русский выражает звук, издаваемый катящимся колесом. Образно говоря, на дороге жизни встречается немало препятствий и колдобин, но главное – вовремя и со смехом их перепрыгивать.

 

По информации газеты «Звезда»


Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Я согласен(на) на обработку моих персональных данных. Подробнее
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль :
запомнить